Холмса я нашел сразу, Холмса и еще несколько человек - принца Петра, полковника Гаусгоффера и Константина.

- Доктор, взгляните. Может быть... - принц выглядел растерянным, смятенным. Подойдя ближе, я понял причину волнения - за кустами в траве лежала мисс Лиза, воспитанница старого принца. Восковая бледность ее лица настораживала, а когда я попытался отыскать пульс, холод тела подтвердил девушка мертва. Рука ее вывернулась под немыслимым углом, а, приподняв туловище, я понял окончательно - сломана шея.

- Она мертва, - сообщил я очевидное присутствующим.

Холмс кивнул.

- Ее нашел садовник. Он сообщил мажордому, тот - принцу Петру, а затем подошла и моя очередь. Какова, по-вашему, причина смерти, Ватсон?

- Возможно, падение с высоты, - я задрал голову вверх, и все остальные - тоже. Там, наверху, на высоте около пятидесяти футов, виднелось открытое окно башни.

- Выпала оттуда, - предположил полковник.

- Ваше высочество, вы, я полагаю, должны сообщить о случившемся властям? - Холмс вопросительно посмотрел на принца.

- Да. Я телеграфирую в город.

Через четверть часа к замку подъехала телега, пара санитаров осторожно положили на нее тело бедной девушки. Пришел и доктор. К сожалению, он не знал английского, а Константин был настолько потрясен, что использовать его в качестве переводчика,да еще в столь специфическом деле, не представлялось возможным. Пришлось объясняться на дурном французском и скверной латыни.

Я опущу подробности - в работе врача хватает малопривлекательных моментов. Окончив обследование, мы передали тело санитарам обряжать в одежду, доставленную из замка. Пожелав успехов коллеге, я направился по пыльной дороге назад, к замку. Вернулась жара, тянуло гарью, опять, наверное, горел лес.



13 из 35